很多人會想說到新加坡實習(工作) 英文要很厲害

其實不然,英文能力代表的是適應力的一種

如何融入當地的生活步調,首先要從聽得懂開始

SG3.jpg

繼上一篇從實習講到同事的口音

那就來和大家分享新加坡人都怎麼說話好了

 

在新加坡的官方語言(第一語言)是英語,在學校統一英語教學

第二語言有華語,馬來語,淡米爾語

 

基本上每個人都會兩種語言,在溝通上來說也聽得懂其他語言的慣用語

聽新加坡人說話V會覺得很像在看新加坡的電影,超級寫實

 

新加坡的人口有華人,馬來人及印度人

膚色上來說就是華人<馬來人<印度人,長相上就是輪廓越來越深邃

華人還有分福建,廣東,海南等等

所以有很多安哥安踢(uncle aunty)都會和台灣人說福建話

福建話有點類似臺語,但不完全相同

但是語言可以拉近人與人之間的距離

 

也還有很多華人是用廣東話交談的

V超佩服馬來西亞華人同事

英語,華語,馬來語,客家語,廣東話

馬來西亞的第一語言是馬來語,可以選擇自己要讀什麼語言為主的學校受教育

所以就會有很會說馬來話的華人,很會說華語的印度人

廣東話很厲害的人有些是家人都說廣東話,有些是很迷港劇,看久了也講得很流利

 

坦白說,V感覺到的新加坡人是外冷內熱的,馬來西亞人比較熱情

就是非必要情況下新加坡人不會主動和人打交道

 

日常生活中常常會用得到的詞語

聽久了漸漸會入境隨俗的

像是walau(哇哩咧),kiasu(怕輸),siam(閃),bojio(沒揪),siao(肖),paiseh(拍謝)

 

你吃飯了嗎 u makan already

makan是馬來語吃飯的意思,already就是每一句話中間或句尾都可以放

用餐的時候

點飲料大家會講『點水』:椰子水,酸酐水,薏米水,汽水(喂~)

點甜點大家會講點『甜品』:chendol(刨冰+綠色粉條+椰漿,紅豆,仙草等等配料),楊枝甘露(芒果汁,柚子絲,西米露)

外帶是說打包

美食中心的阿姨第一句話會問:吃?(內用),包?(外帶)

pasar mamam,就像台灣的夜市

pasar 巴剎,菜市場

 

很接不上來的也有

像是吸管,華語是說水草(V各種問號)

 

台灣人的語助詞通常說是喔!對嗎!有喔!好喔!

新加坡人會說 la, meh, lor

是meh有mehok lorcan la~ 諸如此類

 

台灣人常常說話會不自覺地加”然後“

新加坡是瘋狂的then~then~then~

 

alamak是馬來語,我的天吶

tahan 是馬來語,承受。例如:cannot tahan無法承受

senang 是馬來語,爽缺(工作上很輕鬆)

 

如果有更多有趣的新式用語,也歡迎和V分享哦 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    新加坡
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 VICKY 的頭像
    VICKY

    V's Life Odyssey https://www.facebook.com/vlifeodyssey

    VICKY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()